Лингвисты Института русского языка имени В. В. Виноградова вместе с аналитиками «Яндекса» провели исследование, в котором назвали слова, которые характерны для общения жителей разных регионов. Они изучили более 11 млрд слов и выражений пользователей ресурса «Яндекс. Дзен», отобрали самые интересные слова и дали им определения.
Какие слова любят употреблять жители Татарстана и с чем это связано «АиФ-Казань» изучили вместе с профессором кафедры русского языка и методики его преподавания Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ Ириной Ерофеевой.
На смену «окушке» пришла «чепырка»
По данным исследования лингвистов Института русского языка имени В. В. Виноградова, среди уникальных выражений чаще всего встречаются: «в однёху», что значит в одиночку, «посчёт» в смысле по поводу, насчёт, «чепырка» – автомобиль ВАЗ четырнадцатой модели и «окушка» – автомобиль «Ока».
– Действительно, в речи своих сыновей я часто слышу слово «чепырка», – говорит профессор Ирина Ерофеева. – Оно возникло по созвучию со словом «четырнадцатая» модель. По всей видимости, сначала появилось слово «четырка». По тому же принципу, как «зачётная книжка» – «зачётка», «четырнадцатая» трансформировалось в «четырку». а затем уже в «чепырку». Примерно также образовалось и слово «окушка», но сейчас этот автомобиль практически исчез с наших дорог. Поэтому и употребляется сейчас редко. А лет 10-15 назад было очень распространено. Также устарело популярное ранее в Казани выражение «ловим мотор», поскольку сегодня на улицах никто уже не голосует, все предпочитают вызывать такси по телефону или через приложение.
Также, по словам профессора русского языка, жители Казани очень часто вставляют междометие «уж» в конце слова: «Ты сегодня пойдешь в магазин уж?» А вместо слова «зачем?» начинают вопрос со слова «почему?»: «Почему ты хочешь пойти сегодня в магазин?» Как и выражения «подсчёт» и «в однёху» – все эти слова характерны для разговорной речи.
– Эти видоизменения связаны в тем, что мы все находимся в одной языковой среде и слышим эти выражения с детства, – считает Ирина Валерьевна. – Они входят в нашу жизнь, и мы затем повторяем их в своей речи.
Что касается литературного языка, то лингвист отметила, что в Казани так же, как в Санкт-Петербурге, принято говорить «поребрик», а не «бордюр», как в остальной России. «Поребрик» образован от слова «ребро» и пришёл в речь жителей Татарстана из славянского языка.
Исследователи определили, что слова «фанфурик» (спиртосодержащая жидкость), «ругачка» (ссора), малорик или молорик (молодец) встречаются в разговорах жителей не только Татарстана, но и других регионов. Ирина Ерофеева добавила бы к ним еще слово «башка» (голова).
– Очень часто мы слышим «башка болит», – отмечает Ирина Ерофеева. – Конечно, это просторечное выражение, оно имеет явно негативную, сниженную окраску. «Башка» – слово тюркского происхождения, но оно давно вошло в наш обиход. В любом регионе поймут, что это значит.
Специфика региона
Аналитики «Яндекса» назвали только одно слово тюркского происхождения, характерное для Татарстана и соседней Башкирии, – «абый». У мусульман так принято уважительно называть старшего брата или дядю. По словам Ирины Ерофеевой, таких слов гораздо больше. Причём татарские слова любят вставлять в свою речь и русскоговорящие жители.
– Очень широко употребляется слово «айда» в значении «давай, пойдём». Причём не только в значении глагола, но и как междометие, – говорит профессор русского языка. – «Ты пойдёшь? Айда!» Как показывает практика, слово вышло уже за пределы Татарстана и его можно услышать даже в исконно русскоязычных областях. Другое слово – «алга» (вперёд). Оно характерно только для жителей Татарстана, в других регионах практически не встречается. «Давай запланируем и алга!» И моё любимое выражение, которым я сама очень часто пользуюсь – «Алла Бирса». По-русски его можно перевести, как «Если Бог даст» или «С Богом!» Получило очень широкое распространение: в переписке в мессенджерах и социальных сетях, в личном общении. «Пишем контрольную, Алла Бирса». Это понятно всем, это вносит определённый элемент доверительного общения.
По словам профессора, такие выражения, как «алга», «айда» и «Алла Бирса» очень показательны для Казани, Татарстана, передают специфику региона.
– Наверное, я бы в первую очередь именно их назвала самыми характерными для нас. При этом они могут употребляться как в разговорной, так и в литературной речи. В отличие от той же «чепырки». Вообще различия в речи жителей разных регионов России не столь существенны, мы с лёгкостью понимаем друг друга. Неважно, в каком городе живём. Уникальных слов, мы их называем регионализмами, не так много. И в основном они передают специфические особенности местности. В нашем случае, на разговорный стиль Татарстана повлияло, что в республике говорят на двух языках – русском и татарском.