aif.ru counter
145

В формате 3D. Как пекут учебники для незрячих в Казани

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 33. АиФ-Татарстан 11/08/2015
Мария Максимова / АиФ-Казань

Иероглифы по Брайлю

215 учебников на русском и татарском языках увидели свет в рамках проекта «Татарстан на кончиках пальцев». Проект поддержало Русское географическое общество и выделило грант. Накануне 170-летия общества, отмечаемого 17 августа, книги презентовали в Москве.

Такие учебники ждали давно. Фото: АиФ-Казань/ Мария Максимова

Это учебники по краеведению с картами и схемами наиболее известных историко-культурных мест республики -  Казанского кремля, Болгарского городища, острова-града Свияжск, Зилантова Свято-Успенского монастыря, Раифского заповедника - всего 15 наименоваий.

Рельефные изображения создали благодаря специальному оборудованию и расходным материалам: на особую бумагу  наносят изображение и помещают в печь. Под воздействием температуры рельефные рисунки  выступают, а затем застывают. Карты-схемы сотрудники библиотеки разработали сами.

Получается, что каждую фигуру на странице книги читающий осязает пальцами.

Таких книг в Татарстане ждали давно. До этого  существовал один вид учебников по истории и географии родного края  - «говорящая книга», то есть аудиозаписи.

«Но человек, слепой от рождения, не может представить, что такое троллейбус, дерево, воспринимая информацию только на слух», - говорит директор казанской библиотеки для слепых и слабовидящих Наиль Сафаргалеев

Новые учебники созданы в нескольких форматах, как того требуют евростандарты: аудиофайлы, бумажные книги со шрифтом Брайля, графические объёмные изображения и крупный печатный текст для слабовидящих. Почти половина учебников - тактильные, набранные шрифтом Брайля. 

«В основе азбуки Брайля - шеститочие,  - объясняет директор. - Каждая точка выпячивается бугорком на бумаге. Буквы обозначаются композициями из точек. Чтобы овладеть техникой чтения азбуки, нужно запомнить обозначение каждой буквы, знаков препинания, ударения, итого 63 комбинации. На язык Брайля перевели и татарский, создав шесть дополнительных букв из татарского алфавита. Языком слепых овладеть могут не все. Дети обучаются примерно год. Сложнее взрослым, особенно тем, кто потерял зрение, будучи немолодым, - чувствительность пальцев не такая высокая. Поэтому и создают книги с рельефными рисунками».

Сначала рельеф осязают руками, потом читают описание. Фото: АиФ-Казань/ Мария Максимова

Разошлись по школам

Новые книги пользуются большой популярностью у посетителей библиотеки.  По словам сотрудников, читатели записываются на учебники в очередь.

Раифский монастырь, каким его увидят незрячие. Фото: АиФ-Казань/ Мария Максимова

«После того как мы подарили детям рельефные книги с изображением предметов, они начали лепить из глины фигурки кремля, сделали картину с изображением мечети Кул Шариф из крупы. То есть они начали понимать, как в реальности выглядят эти объекты», - поясняет Наиль Сафаргалеев.

«После того как «прочитал» схему Болгарского городища, с удовольствием поехал туда ещё раз, хоть до этого и посещал как турист, - рассказывает Эдуард Ибрагимов, один из разработчиков проекта. - В мобильном телефоне у меня навигатор. А у меня в голове по обозначению одного объекта выстраивается целая карта. Вспоминаю: слеза от трапезной - мечеть, и легче ориентируюсь».

Как только учебники были выпущены, они тут же разошлись: по несколько экземпляров отправили в коррекционные школы Казани, Лаишева и Набережных Челнов, в библиотеку для слепых и слабовидящих в Москву и филиалы по республике. 
Кстати, выиграла библиотека и новый грант Русского географического общества, и уже в следующем году выйдут книги о природных памятниках и заповедниках Татарстана. 

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ читаемых

Самое интересное в регионах