«Мы живём в реальной жизни». Почему в России любят индийское кино

Фестиваль индийского кино в Казани открыла совместная российско-индийская картина «Снежный цветок» – фильм о ценности семьи, родных людей. © / кинотеатр мир казань

Чем индийское кино отличается от голливудских фильмов и почему индийским кинематографистам интересен Татарстан, стало известно на международном бизнес-форуме «TIME: Россия – Индия. Взаимная эффективность», впервые состоявшемся в Казани.

   
   

Навстречу друг другу

Форум шёл всего три дня, но дал результаты сразу в нескольких областях. Учёные Татарстана и Индии договорились вместе работать над новыми препаратами для борьбы с раком, при КФУ открылся центр индологии, Университет Иннополис и Индийский технологический университет Kharagpur будут обмениваться студентами и преподавателями. В общей сложности на форуме подписали 19 соглашений – от образования и медицины до агропромышленного комплекса и предпринимательства.

Кроме того, в рамках бизнес-форума состоялся фестиваль индийского кино, где обсуждали возможность снять в Татарстане совместный российско-индийский фильм.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Индии в России господин Винай Кумар: «Кино – это то, что объединяет наши сердца». Фото: Фото с сайта www.tatarstan.ru

«Экономика, бизнес, торговля – всё это неотъемлемые, очень важные вещи в нашей жизни, поскольку благодаря им мы начинаем жить лучше, делаем нашу жизнь лучше. Но кино – это то, что объединяет наши сердца, – подчеркнул важность кинофестиваля прибывший в Казань Чрезвычайный и Полномочный Посол Индии в России господин Винай Кумар. – Когда наши сердца соединены, тогда финансовые взаимоотношения становятся более значимыми».

«Думаю, что нет в России семьи такой, где не знают индийское кино, – отметила вице-премьер Татарстана Лейла Фазлеева. – Фестиваль в Казани дал возможность каждому увидеть современное индийское кино, сравнить его решения с российским кинематографом.

Это продукция, созданная, казалось бы, очень разными странами. Но все эти фильмы о добре, о людях, о том, как живут наши страны. Они дают нам возможность прикоснуться к культуре друг друга, узнать больше о наших странах».

В Индии ежегодно снимают от 2 000 до 3 000 кинолент на более чем 22 официальных региональных языках. Это превышает кинопроизводство в Голливуде и делает Индию лидером мирового кинопроизводства по количеству выпускаемых фильмов. В индийской киноиндустрии трудятся более 3 миллионов человек. В России такие картины, как, например, «Зита и Гита» (1972 г.) и «Танцор диско» (1982 г.), давно уже стали культовыми, их любит не одно поколение россиян. Что же представляет собой современное индийское кино?    
   
Кадр из фильма «Театр – миф реальности». Фото: кинотеатр мир казань

Мифы и снежный цветок

На кинофестивале в Казани показали шесть современных картин. Среди них основанный на реальных событиях фильм «Театр – миф реальности» (16+) режиссёра Саджина Бабу. Снятая в 2025 г. картина исследует проблему суеверий. В фильме описываются истории двух женщин, веривших, что их по жизни преследует проклятие. Саджин Бабу рассказал на фестивале, что создал свою картину по мотивам событий, происходивших в 2010 г. поблизости от его родной деревни. Тогда местные газеты публиковали заметки, которые в итоге повлияли на судьбу матери и дочери.

Открыл форум созданный в 2024 г. совместный российско-индийский фильм «Снежный цветок» (18+) – картина о ценности семьи, родных людей. По сюжету у пожилых родителей умирает сын, они едут на похороны в Ханты-Мансийск, где он прожил последние годы. Супруги увозят в Индию маленькую дочь сына – свою внучку. Но выросшая в Сибири девочка обожает снег, зиму, она похожа на снежный цветок, который увядает в жарком климате Индии.

Актриса Чхая Кадам. Фото: АиФ/ Ольга Любимова

На фестиваль в Казань приехала исполнительница главной роли – матери, потерявшей сына, и бабушки маленькой девочки – актриса Чхая Кадам. На церемонии открытия кинофорума актриса появилась в традиционном индийском наряде сари с украшением, доставшимся ей от мамы. Это украшение вдевается в крыло носа, его носят замужние женщины. Актриса надевает его только по особо торжественным случаям.

«Съёмки в России, в Сибири были моей первой поездкой за рубеж, – рассказала госпожа Кадам о работе в фильме. – Я сначала даже немного испугалась, потому что не владею русским языком и английский не очень хорошо знаю. Волновалась, как буду общаться, боялась, что мне будет холодно в Сибири. Но все мои страхи оказались напрасными. Даже не зная языка, мы отлично друг друга понимаем, чувствуем друг друга, потому что у искусства есть свой язык. Во время съёмок меня окружили такой теплотой местные жители, что холода я почти не чувствовала».

Режиссер и продюсер фильма «Снежный цветок» Сарфараз Алам прекрасно говорит по-русски, потому что с 16 лет учился в России. В 2000-е он играл в КВН в команде Российского университета дружбы народов, дружил с Александром Масляковым.

Режиссер и продюсер Сарфараз Алам. Фото: Татаркино

Сарфараз Алам первым создал совместное кино с Россией, он налаживает мосты между Индией и Россией именно через производство фильмов. Считает, что совместное российско-индийское кино обязательно нужно снимать в Татарстане. 

«Татарстан – очень красивый регион. Я говорю это как кинорежиссёр и кинопродюсер, – высказался Сарфараз Алам. – Татарстан – место, где нужно снимать кино, отметили все, кто приехали со мной в республику. То есть можно считать, что форум уже принёс положительный результат.

Все кинематографисты в мире ищут новые интересные локации. Россия – очень большая страна с множеством уникальных мест, которые ещё никогда не показывали в кино. Приехав в Татарстан, мы увидели великолепный регион, где открываются большие возможности для съёмок – разнообразие локаций природных, городских и сельских».

Фантазии уже не нужны

Директор «Татаркино» Миляуша Айтуганова напомнила, что индийского кино почти не было на российских экранах в течение последних 30 лет. Превалировали голливудские фильмы, и поэтому целое поколение выросло на других ценностях. Но у россиян есть генетически заложенная потребность смотреть индийское кино, она передаётся через поколения. Это кино смотрели наши родители, бабушки, дедушки. Ценности, которые несёт индийский кинематограф, близки нам. В них нет ориентира на прагматизм, на то, что нужно сделать карьеру любыми путями.

Директор «Татаркино» Миляуша Айтуганова: Фото: Татаркино

«В Индии особое отношение к кино. Это большая кинематографическая держава, в которой только киношкол более 2 тысяч. Культура смотреть кино прививается со школьных лет, – поделилась наблюдениями Миляуша Айтуганова. – У них дешёвые сеансы, и все поголовно ходят в кинотеатры. В кино вскрывают волнующие общество проблемы – экологические, социальные».

Своё мнение о современных трендах в кино высказал президент индийского национального культурного центра «Сита» Сэмми Котвани.

Он считает, что зритель сегодня устал от фантазий, больше тяготеет к темам из реальной жизни. Голливудское же кино не всегда показывает реальность.

Президент индийского национального культурного центра «Сита» Сэмми Котвани. Фото: АиФ/ Ольга Любимова

«Мы живём в реальной жизни и стараемся рассказывать о реальных вещах. Индийское кино отражает реальность, а не фантазии, – подчеркнул Сэмми Котвани. – Наверное, поэтому в России чувствуется большой интерес к нашим фильмам».